Уроки чешского
Пока вы будете помнить русский, ваша жизнь в Чехии будет одним сплошным весельем. «Вонявки» в переводе с чешского духи, «черствые потравины» — свежие продукты, «падло с быдлом на плавидле» — статный парень с веслом на лодке и другие приколы…
Говорят, что несколько лет назад русские туристы ржали до икоты, глядя на рекламные щиты «Кока-колы». Там красовалась традиционная замерзшая бутылочка, а надпись на щите гласила: «Доконали тварь!» Икающие от смеха русские не сразу и соображали, что в переводе с чешского сия надпись это всего лишь мощный рекламный слоган — «Совершенное творение!».
В Праге над входом в некоторые увеселительные заведения красуется надпись — «Девки даром». Представляете, как обламываются русскоговорящие особи мужского пола, когда узнают, что значит это всего лишь, что девушки не платят за вход! А еще жилой дом — «барак», привет подружка — «ахой перделка»…
Копирование приветствуется. Ссылка на МУХОМОР обязательна. Постоянная ссылка:HTML-код для сайтов/блогов: Bbcode для форумов: |
Поделиться: |
2 комментария на “Уроки чешского”
Оставить комментарий












![]:-|](https://muhom.org/wp-includes/images/smilies/angry.gif)

![:-]](https://muhom.org/wp-includes/images/smilies/big_smile.gif)
![];-E](https://muhom.org/wp-includes/images/smilies/electric_shock.gif)








![8-[ ]](https://muhom.org/wp-includes/images/smilies/shocked.gif)


















![8-]](https://muhom.org/wp-includes/images/smilies/boss.gif)
![]:-o](https://muhom.org/wp-includes/images/smilies/choler.gif)
![]:-[](https://muhom.org/wp-includes/images/smilies/confident.gif)




![:]](https://muhom.org/wp-includes/images/smilies/feel_good.gif)













![]:-P](https://muhom.org/wp-includes/images/smilies/hell_boy.gif)




25 апреля 2009 в 7:56
Хохатала до икоты,
теперь хочу познакомиться по-ближе с этим ЧУДЕСНЫМ языком, от которого так повышается настроение. 
23 июня 2010 в 7:11
особенно «падло с быдлом» порадовало…