Уроки чешского

Пока вы будете помнить русский, ваша жизнь в Чехии будет одним сплошным весельем. «Вонявки» в переводе с чешского духи, «черствые потравины» — свежие продукты, «падло с быдлом на плавидле» — статный парень с веслом на лодке и другие приколы…
Говорят, что несколько лет назад русские туристы ржали до икоты, глядя на рекламные щиты «Кока-колы». Там красовалась традиционная замерзшая бутылочка, а надпись на щите гласила: «Доконали тварь!» Икающие от смеха русские не сразу и соображали, что в переводе с чешского сия надпись это всего лишь мощный рекламный слоган — «Совершенное творение!».
В Праге над входом в некоторые увеселительные заведения красуется надпись — «Девки даром». Представляете, как обламываются русскоговорящие особи мужского пола, когда узнают, что значит это всего лишь, что девушки не платят за вход! А еще жилой дом — «барак», привет подружка — «ахой перделка»…

Копирование приветствуется. Ссылка на МУХОМОР обязательна.

Постоянная ссылка:


HTML-код для сайтов/блогов:


Bbcode для форумов:

Поделиться:



Они хотят познакомиться




2 комментария на “Уроки чешского”

  1. Inferna пишет:

    Хохатала до икоты, :-D теперь хочу познакомиться по-ближе с этим ЧУДЕСНЫМ языком, от которого так повышается настроение. :)

  2. Света пишет:

    особенно «падло с быдлом» порадовало… :-D

Оставить комментарий

:iron: :secret: :I :`o :nothing: :happy: :o8 :`( 6( 8-o :boom: :-E ]:-| :-} :-] ];-E 8-D :girl: =)_ :P LOL :-[ $$ :shame: 8-[ ] :super man: :( m|_ :what: :sexy: :hungry: :extreme: :bye: :-7 8-8 :-(o) |-) :brick: x-( :beat: :beated: :inlove: :-D 8-] ]:-o ]:-[ ;-| 3-( S-|_ :sleep: :] :run: :) B-o :ops: [:-( :dream: :surrender: :-* :tired: :_( 8-| :arr: :cold: ]:-P :rap: :spider: :love: :blacklove: more »